Silhueta de pessoa indiferenciada

Rosana Corga Fernandes Durão

Professor Adjunto
Escola Superior de Educação e Comunicação
Subsistema
Docentes Politécnico
Unidade ID externa
Centro de Estudos Ingleses, de Tradução e Anglo-Portugueses (CETAPS)
Regime
Exclusividade
Vínculo
CT em Funções Públicas por tempo indeterminado
Rosana Durão. Doutoramento em Linguística pela Universidade de Évora. Pertence à área científica de Estudos Portugueses, do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Universidade do Algarve - ESEC. Mestre em Ciências da Linguagem (área de especialização Lexicologia e Lexicografia) da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas - Linguística, nomeadamente no Ensino de Línguas para fins específicos, área jurídica, terminologia e tradução.

Atividades

Atividades
2022/02/21 - 2022/07/09. Curso / Disciplina lecionado. Iniciação à prática profissional I. Licenciatura em Educação Básica (Licenciatura). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2020 - 2021. Curso / Disciplina lecionado. Língua Portuguesa. Licenciatura em Ciências da Comunicação (Licenciatura). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2021/12/02 - 2021/12/03. Arbitragem científica em conferência. III International Conference Aprolínguas 2021 Foreign Language teaching and learning in the classroom and online: tradition, perspectives and challenges. Faro - on-line.
2018/11/27 - 2021/11/27. Membro de comissão. Coordenação do Centro de Línguas da Universidade do Algarve - dedica-se ao ensino de línguas estrangeiras, línguas para fins específicos e é também centro de exames internacionalmente reconhecidos.. Coordenador. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
Consultoria / Parecer. Coordenação e gestão do plano de estudos dos alunos/docentes do programa Erasmus+ e demais protocolos com a Ualg.. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2021/05/19 - 2021/05/21. Membro de comissão. ORGANISING COMMITTEE - 3RD NEW TRENDS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING. ONLINE CONFERENCE, 19-21 MAY 2021. IN MEMORIAM OF PROF. ANTÓNIO LOPES.. Membro. Universidad de Granada.
2019 - 2020. Curso / Disciplina lecionado. Técnicas de Expressão Verbal. Licenciatura em Ciências da Comunicação (Licenciatura). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2020/12/17. Júri de grau académico. O Impacto da Música no Ensino-Aprendizagem da Língua Inglesa no 1º Ciclo do Ensino Básico. Arguente principal. Teresa Aleixo Almeida Santos (Mestrado). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2020/12/17. Júri de grau académico. O Texto Literário como Estratégia no Ensino da Matemática no Ensino Básico. Arguente principal. Micaela Brito dos Anjos (Mestrado). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação;Universidade do Algarve.
2020/09/01 - Presente. Membro de comissão. Comissão Coordenadora do Mestrado em Ensino de Inglês no 1.º ciclo do Ensino Básico (1799). Coordenador. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2020/09/01 - Presente. Membro de comissão. Comissão de Creditação do Mestrado em Ensino de Inglês no 1.º ciclo do Ensino Básico (1799). Membro. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2020/09/01 - Presente. Membro de comissão. Comissão de Auto-avaliação do Mestrado em Ensino de Inglês no 1.º ciclo do Ensino Básico (1799). Membro. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
Membro de associação. APROLÍNGUAS - Associação Portuguesa de Professores de Línguas Estrangeiras do Ensino Superior. Membro da Direção - Vogal do Conselho Fiscal.
2018 - Presente. Curso / Disciplina lecionado. LINGUÍSTICA INGLESA APLICADA AO ENSINO. Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
Membro de associação. ReCLes - Associação de Centros de Línguas do Ensino Superior em Portugal.. Membro enquanto Coordenador do Centro de Línguas da Ulag - CL-Ualg.
2017 - Presente. Curso / Disciplina lecionado. Spoken English . Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2016 - Presente. Curso / Disciplina lecionado. Inglês C2 I e Inglês C2 II. Mestrado em Ensino do Inglês no 1º ciclo do Ensino Básico (Mestrado). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
2015 - Presente. Curso / Disciplina lecionado. Inglês. Licenciatura em Educação Social (Licenciatura). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.
1999 - Presente. Curso / Disciplina lecionado. Língua Estrangeira I e II - Espanhol. Licenciatura em Ciência da Comunicação (Licenciatura). Universidade do Algarve Escola Superior de Educação e Comunicação.

Projetos

Projetos
2019/01/01 - 2022/01/30. Incollab - INTERDISCIPLINARY COLLABORATIVE APPROACHES TO LEARNING AND TEACHING, Erasmus+ Strategic Partnership Project (KA2). Investigador. Universidade do Algarve.
2015 - 2016. Petall - (Pan-European Task-based Activities for Language Learning ). Investigador. Universidade do Algarve.

Produções

2021. "Milage Learn+: a gamified Learning Platform for the digital transformation of adults.". 195-208. Tarsus / Mersin, Turquia: Mesleki Girisimciler ve Toplum Gönüllüleri Dernegi . https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/73998/1/2021_Lencastre_Editors%27%20Introduction_Gaming_in_Action.pdf
2021. "A Formação de Professores de Línguas no Ensino Básico como Fator de Desenvolvimento na Guiné-Bissau. ".
Silva, Naira Matias da; Araújo, Maria do Socorro Melo. 2021. "BASE DE DADOS TEXTUAL JURIDOCS: FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NA ÁREA JURÍDICA / JURIDOCS TEXTUAL DATABASE: TOOL FOR THE TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES IN THE LEGAL FIELD". Em Linguística: Linguagem, línguas naturais e seus discursos, 354-363. Brasil: Atena Editora.
Fernandes Durão, Rosana. 2020. "Base de Dados Juridocs: Ferramenta para o Ensino do Português Jurídico". Em Estudos de linguagem em perspectiva: caminhos da interculturalidade, editado por UFRPE, 146-154. Pernambuco, Brasil: UFRPE.
2020. Legal Textual Database - Base de Datos Textual Jurídica - open-ended corpus. http://www.juridocs.pt
Durão, Rosana; Orega, Isabel; Simonot, Catherine. 2019. "O Rato que Comeu a Língua: A rádio na sala de aula". Em Para lá da tarefa: implicar os estudantes na aprendizagem de línguas estrangeiras no ensino superior, 135-148. Porto, Portugal: Faculdade de Letras da Universidade do Porto. https://doi.org/10.21747/9789898969217/paraa7
Orega, Maria Isabel; Simonot, Catherine. 2019. "Tarefas para Fins Específicos no Ensino Superior". Trabalho apresentado em Recles.pt 2019 International Conference - APPROACHES TO TEACHING AND LEARNING LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: Building bridges across the classroom and the professional world, Faro, Portugal, 38-39.
2019. "Base de Datos Textual Juridocs para la Enseñanza de las Lenguas en el Ámbito Jurídico". Trabalho apresentado em Recles.pt 2019 International Conference - APPROACHES TO TEACHING AND LEARNING LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES: Building bridges across the classroom and the professional world, Faro, Portugal, 40-42.
Fernandes Durão, Rosana. 2018. "JURIDOCS: recurso para la enseñanza del lenguaje jurídico". Em Transformações Perenidades Inovações, 275-291. Faro, Portugal: Universidade do Algarve. https://doi.org/10.23882/978-989-8859-31-0-022
Pereira, Elsa; Baião, Ana; Correia, Vanda. 2018. "Desporto e Turismo: inovação dos serviços desportivos nas unidades de alojamento do Algarve.". Em Desporto, Desenvolvimento e Bem Estar., 43-50. Santarém , Portugal: REDESPP IPSANTAREM - ESDRM.
Durão, Rosana. 2017. "Recurso para el estudio de la neología en el portugués y el español jurídico". 397-404. Múrcia, Espanha: Editum - Ediciones de la Universidad de Múrcia. https://www.researchgate.net/publication/342534129_Recurso_para_el_estudio_de_la_neologia_en_el_portugues_y_espanol_juridico
2017. Tradução da Obra Teatral - El Pícaro Ruzante . https://www.granteatrocc.com/espectaculo.php?id=1165
2010. "Organização do conhecimento para tradução jurídica: português e espanhol". Mestrado. https://run.unl.pt/bitstream/10362/4821/1/tese%20final%20completa%20setembro.pdf
2008. "Organização de Terminologia e textos Jurídicos em Português e Espanhol.". Trabalho apresentado em IV Jornada Científica Realiter sobre Língua e Direito - organizada pela Realiter (Rede Panlatina de Terminologia) e o Bureau de la Traduction do Governo do Canadá, Gatineau, Canadá.
 

Contacto